Échec Complet

ゲームの話や商品レビュー、日記、雑記。ビットコイン。

ヴァイオレット・エヴァーガーデン PV・CMの曲『Violet Snow』の和訳

結城アイラさんの「Violet Snow」  

PVバージョン(耳コピ

※あくまで聞き取れたものを書き起こしているだけなので正しいとは限りません。

 

 Life is the Journey

Feelings of Hopelessness

Lonliness

She sweeps them all away

 

Able, graceful, and always keeps her promises

Every end has a new beginning

Unexpected things will happen

There will always be a silver lining

 

Time heals all sorrows
Get over, no worries
'Cause nothing
is more precious than love
Noble, faithful, she's as pure as the
driven snow
Oh dear heart, so sweet

 

It's her way of life

No doubt about her sincerity

A fragile beauty

One and only

She's not only gentle but brave

with honest eyes, it's true

 

Lost in the labyrinth, never know what love means

She's truly a fragile peace of mind

No fears, no more tears, set the spirit free and stay alive

Oh dear heart, so please

 

Time heals all sorrows
Get over, no worries
'Cause nothing
is more precious than love
Noble, faithful, she's as pure as the
driven snow
Oh dear heart, so sweet

 

 

和訳:

(人生は旅だ
絶望や孤独の感情も
彼女は全て払い除けてしまう

 

彼女は有能で、優雅で、必ず約束を守ってくれる

 

全ての終わりには始まりがある
予想できない事が起こる
常に希望の光がある


時間はあらゆる哀しみを癒やしてくれる。

乗り越えて。心配しないで。

愛よりも大切なものはないのだから。
高潔で、誠実で、彼女は真っ白な雪のように純粋だ
ああ、愛しい人よ


それが彼女の生き方だ
彼女の誠実さは疑いようがない

儚い美しさ

唯一無二の
真っ直ぐな目をした彼女は優しいだけでなく、勇敢だ
本当だ


迷路の中を彷徨い、愛が何なのかわからない
彼女の心は本当に壊れやすい
恐れないで、もう泣かないで、心を解放して、生きていくんだ
ああ愛しい人よ、どうかお願い

 

時間はあらゆる哀しみを癒やしてくれる。

乗り越えて。心配しないで。

愛よりも大切なものはないのだから。
高潔で、誠実で、彼女は真っ白な雪のように純粋だ
ああ、愛しい人よ) 

 

 

 

 

Sincerely (アニメ盤)

Sincerely (アニメ盤)

 

 

 

Violet Snowの歌詞(CMサイズ)

 

Time heals all sorrows
Get over, no worries
'Cause nothing
is more precious than love
Noble, faithful, she's as pure as the
driven snow
Oh dear heart, so sweet

 

 

 

 余談。

おそらくこの曲の歌詞はギルベルト少佐の心情を歌ったものだと思います。

 

広告を非表示にする